英鎊符號在社交媒體上意味著什麼
定義:
哈希標籤由任何前面的#號標記; 它只適用於,如果它在一個單詞前面(或者一串沒有用逗號隔開的單詞)。
數字或表情符號前面的標籤看起來很傻。 因為來吧。 語言前的英鎊標誌是專業寫作的巔峰之作。 通常,您會聽到他們被稱為“英鎊[主題]”或“這些推文已被標記為[主題]”。 或者,在活動中,您可能會聽到組織者說,“我們將使用今日節目的主題標籤 。”
如果您正在舉辦活動,並且想要告訴與會者使用您的標籤,請執行簡單的Twitter搜索,以確定它是否已被使用。 最精明的活動策劃者將選擇縮寫事件名稱並包括年份的活動。 像#EventName2013或#EN2013或#EN13。
最初, 主題標籤是為了便於搜索和圍繞某個主題對推文進行分類。 他們在Twitter的雞尾酒派對上創建了虛擬聊天,這樣聊天#FuzzyDice的人不必聽到人們在談論#FuzzyKittens。 而且,他們中的任何一個都不會被媽媽閱讀有關#FuzzyWuzzyWasABear的睡前故事所困擾。
但是,就像所有的好東西一樣,它們已經被恰當地使用,不善,過度和具有諷刺意味。 例如,如果您正在尋找一些具有280個字符或更少字符的鼓舞人心的,稍粘的,小巧的寶石,那麼#quote標籤便於使用。 為什麼,你只需在#quote上搜索並找到一個無限滾動列表。 但是,在您自己的Feed中,根據您關注的人,您會看到隨機引號出現,並定期以#quote標記。 就好像你不能通過引號和其他人的歸屬一樣。 只有280個角色可以使用,每個角色意義非凡,必須承擔自己的重量。
以下是一些實際採用的主題標籤示例:
- @ DaltonIM5
- 埃洛窺視。 我認為伊瑪做了一個問答。 用標籤#AskDalton鳴叫你的問題,我會盡力回答:)
- @_Snape_ 29
- #TweatYourWeakness趨勢。 顯然,Twitter的弱點是拼寫。
- @lizkingevents
- Facebook推出已驗證的頁面和配置文件,從Twitter的Playbook上看到一個頁面http://owl.li/lw8be #socialmedia
- @jennymoebius
- #Crowdfunding Sites Scoot around a Regulatory Traffic Jam http://buswk.co/171I8Km via @BW cc:@crowdsourcing_
- @CoreyWelch
- 好的天氣書呆子們......看看在這次罷工之前的所有能量都被迫在地上。 #Lightning #RIWX pic.twitter.com/ieWxb05526
- 1988年, Hashtags首先在一個稱為Internet Relay Chat或IRC的平台上使用,就像今天一樣,它們被用來分組文本,圖像等。
- 2007年10月,加利福尼亞州聖地亞哥的居民Nate Ridder開始在他的所有帖子中添加#sandiegofire 標籤 。 它的目的是向世界各地的人們通報當時正在進行的野火。
- Stowe Boyd是在2007年8月的博客中首次被正式稱為“ 散列標籤 ”的博主。
- 到2009年7月,Twitter 標籤被Twitter正式採用,任何與它前面的#都變得超級鏈接。
- Hashtags.org存在,但沒有真正的標籤存檔標籤 。 你幾乎可以做出自己的選擇並將其輸入到搜索中!
有一點需要注意的是,沒有人擁有井號標籤 。 另外,沒有規則或準則。 當你在一個單詞前添加散列符號時,它會變成一個hashtag ,任何人都可以抓住它並利用它。 如果它被劫持並被惡意使用,它會變得很麻煩,特別是在商業上。
具有諷刺意味的用途現在似乎很流行,可能來自推特時髦人群,似乎只是作為事後補充而已。 #WhoWouldaThunk